Легенды Ориссы, рассказанные в Москве

Несмотря на сильную июльскую жару, побившую этим летом все рекорды, в Москве успешно прошли мастер-класс и танцевальная программа г-жи Суджаты Мохапатры – директора и преподавателя института классического танца «Срджан» города Бхубанешвара.

Вот уже в 3-ий раз г-жа Суджата Мохапатра, звезда одисси, приезжает в Москву по приглашению Виталины Лобач и коллектива «Одисси Дживан Нритья». Занятия начались в день прилета – впереди ждала насыщенная интенсивная программа…

Мастер-класс – это необходимый элемент образовательной программы. Он дает возможность обучающимся получить информацию, увидеть новый подход к уже известным элементам, выучить новый танец. Важным моментом занятий стало общение с авторитетным профессиональным танцором, который является признанным образцом для всех.

Разучивая танцевальную постановку, необходимо вкладывать все свои эмоции, чувства, театральное мастерство, обогатить танец изнутри себя и выплеснуть этот ком высоких чувств. Отдавая больше, получаешь больше нового, свежего, светлого.

Участники мастер-класса, число которых заметно возросло по сравнению с предыдущими годами, с нетерпением ждали начала занятий. На этот раз в программу обучения вошли Пата Дип паллави – одна из последних композиций гуру Ратиканта Мохапатры – для тех, кто изучает одисси не так давно, и абхиная Ахе Нила Сайла – для студентов продвинутого уровня. Не все претенденты из младшей группы смогли справиться с  Паллави – тем, кто делает только первые шаги в этом сложном искусстве, было предложено учить мангалачаран Намами.

Перед танцорами, которые помимо мастер-класса участвуют в концертной программе, встает особенно нелегкая задача – нагрузки  физические, и эмоциональные, значительно возрастают. Над окончательными совместными постановками г-жа С. Мохапатра работает несколько дней перед концертом. С одной стороны, она очень требовательна и на занятиях мастер-класса, и тем более на репетициях, добиваясь от каждого максимально точного выполнения движений. А с другой – Суджата-джи вдохновляет и дает такую колоссальную поддержку студентам, что они становятся способными достойно преодолеть трудности и совершить большой прорыв относительно своего прежнего уровня.

Конечно, невозможно подготовить 1,5-часовую программу за несколько дней. Основные постановки начинают создаваться за месяц–полтора. Так, Виталиной Лобач было сделано групповое открытие программы и создана очаровательная хореография Лалита Лаванга (из поэмы «Гита Говинда»), а Ирина Комиссарова и Елена Князева приступили к работе над Кирвани паллави. Что касается Дурги, то такой возможности ее исполнения в концертной программе предшествовала большая творческая работа коллектива. Сам танец был изучен на мастер-классе г-жи Суджаты Мохапатры в Москве в 2008 г. Год спустя, во время своего прошлого визита, Суджата-джи, оценив подготовленность танца, сделала групповую постановку, планируя ее для следующего совместного концерта в 2010-м.

Танцевальная программа «Легенды Ориссы» коллектива «Одисси Дживан Нритья» и г-жи Суджаты Мохапатры успешно прошла 21 июля в театре «Модернъ». Почетными гостями были Посол Республики Индия в Москве г-н Прабхат Шукла и директор Культурного центра при Посольстве Индии в Москве г-н Маниш Прабхат. В этот раз танцовщица исполнила Мегх паллави, которому присуще особое настроение предвкушения долгожданных дождей, и даже считается, что рага Мегх вызывает дождь. Так совпало, что во время репетиции паллави действительно пошел ливень!

Другой легендой, представленной г-жой С. Мохапатрой, стала абхиная Ахе Нила Сайла на стихи мусульманского поэта Салавега, обращающегося с мольбой к Джаганнатху: «О Джаганнатх! Вырви из моего сердца печаль и боль, как дикий слон вырывает с корнем цветущие лотосы!

Танец-рассказ является яркой особенностью индийского классического танца. «Ахе, Нила Саила!»(«О, Синяя Гора») – постановка Гуру Келучарана Мохапатры, одного из основателей современного Одисси.  Г-жа Суджата  рассказала нам о поэте Салавега, который по вероисповеданию был мусульманином. Он родился у мусульманского правителя и девушки-хинду. Мальчик рос болезненным, но все заметили, что он быстро выздоравливал, когда в дом приходили певцы из храма Джаганнатхи. С их песнопениями его самочувствие становилось лучше. В 12 лет он остался без матери и, покинув отчий дом, отправился к храму Джаганнатхи. Поскольку в этот храм могут войти только индусы, то для юного мусульманина осталось место у ворот, где он горячо молился. Его молитвы были услышаны. В своих стихах он описал внутреннее помещение таким, каким ему показал его Джаганнатх.

Танец на стихи Салавега рассказывает о паломнике, который пришел к Храму Джаганнатхи. Сначала он увидел море, затем большую гору, а между ними храм  с колесом и флагом наверху.

Он подошел и отворил первую большую дверь, за ней – 22 ступени. Далее другая маленькая дверь. Открывая ее, он видит изображение Джаганнатха, Балабхадры и Субхадры. Обращаясь к Джаганнатху, преданный говорит: «О, Голубая Гора, прими вид дикого слона и вырви из моего сердца печаль и боль мою, как дикий слон вырывает из земли цветущие лотосы. Раздави их и выбрось прочь».

Далее в танце рассказываются три истории. Однажды король слонов, говорится в первой из них, пришел на реку, где хотел сорвать прекрасный лотос, но его за ногу схватил большой крокодил. «Как ты услышал его призыв о помощи и сразил крокодила своим оружием-чакрой, услышь и мою молитву» – просит поэт.

Во второй истории описывается собрание великих правителей, на котором Шакуни, дядя  Кауравов и Пандавов бросил вызов своим племянникам Пандавам, что за 3 игры в кости он выиграет у них все, что они имеют. И выиграл! Царь Дурьодхан велел привести жену Пандавов прекрасную Драупади. Ее притащили за волосы и хотели сорвать сари. «Но ты услышал ее молитву и, сделав ее сари бесконечным, уберег от позора. Так услышь и мою молитву» – обращается Салавега, а вместе с ним и танцор.

Третья часть рассказывает о мальчике Прохладе, который молился Богу Джаганнатху.  Его разгневанный отец царь Хираньякашипу спросил его: «Почему ты не молишься мне. Если ты говоришь, что твой бог везде, то скажи мне, он и в этой колонне?» Прохлад смиренно ответил: «Да». Хираньякашипу в гневе ударил по колонне, и вдруг оттуда появился переполненный ярости Нарасимха, получеловек-полулев. Он схватил царя и разорвал его острыми когтями. «О, Джаганнатх! Если ты смог спасти твоего верного Прохлада, то почему не заберешь мои страдания и болезнь? Я твой верный преданный слуга. Я склоняюсь к твоим лотосовым стопам» – обращается паломник.

Этот танец принято исполнять сольно. В каждой истории танцор изображает несколько персонажей. В первой – это слон, крокодил и Вишну, бросающий чакру. Во второй – Пандавы и Кауравы – побежденные и победители, Драупади – отчаянно молящая о помощи. В третьей – смиренный Прохлад, разгневанный Хираньякашипу и яростный Нарасимха. Образы создаются через хасты, жесты и театральную мимику.

Этот танец изучался старшей группой на мастер-классе, где студенты помимо точного выполнения технических фрагментов, наполненных множеством мелких деталей,  учились перевоплощаться в героев этих историй, обладающих противоположными характерами, смену которых нужно показывать очень быстро.

 Все это стало возможным благодаря огромному мастерству и таланту г-жи Суджаты Мохапатры не только как исполнителя одисси, но также мудрого и любящего Учителя, глубоко преданного своему делу и утверждающему веру в себя у студентов.

Виталина Лобач

Елена Князева

Теория танца Одисси

Ангика абхинайя показывает значение частей тела. Вачика абхинайя включает Кавьяс (стихи) и Натакас (драма), которые воспроизводятся через речь. Ахарья абхинайя включает украшения тела, ожерелья, браслеты и т.п. Подробнее о теории танца

www.cpmed.ru предлагает услуги - дешевое лечение вросшегося ногтя и прочие операции. Лучший вариант.

История танца Одисси

Стиль танца Одисси возник в далекой древности в штате Орисса на Восточном побережье Индии. Подробнее об истории танца

Костюм Одисси

Костюм Одисси подробно описан в литературе 15 века на языке ория, среди которой известна «Махабхарата» (на ория), написанная Капилендрадева. Одна из четырех частей абхинайи – ахарья, что включает в себя костюм, украшения. Подробнее о костюме одисси